Efter års besvær med at gentage og stave mit navn for folk, når jeg er i udlandet, har jeg besluttet, at i Buenos Aires hedder jeg Dina (nemt at udtale, nemt at stave, nemt at huske (Dina fra Dinamarca).
Men her udtaler man T’er som D’er, så jeg får denne reaktion:
”Dina! Como Dina Durner!” (Tina Turner)
Hmmm, ja, så nu er det altså blevet til Tina – med Tina Turner som første association... Ved ikke helt, om det er værre eller bedre end at skulle stave og gentage mit eget navn, som jeg jo egentlig er meget glad for...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)

1 comment:
Hej D og G! nu er jeg aktiv blogfølger! spændende at læse om Jeres rejse! Tina Turner er da ikke den værste at blive forvekslet med : )hun er jo en (næsten ung) rock chick...k.h. Anders
Post a Comment